ترجمه تضمینی با قیمت مناسب

×

موسسه عصر زبان-ارائه دهنده خدمات ترجمه تخصصی مقاله،متن کتاب،ISI و مرکز زبان های خارجی

در این بخش می توانید آخرین اطلاعیه های موسسه را مطالعه نمایید. سامانه جامع ثبت سفارش آنلاین راه اندازی شد. امکان پرداخت آنلاین با تمامی کارت های عضو شتاب فراهم شد.

ترجمه تخصصی

موسسه عصر زبان

با مجوز وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی

دانلود کتاب واژه نامه پارسی سره

تاریخ انتشار: 

به روز شده در تاریخ ۲۴ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۱۴:۴۰

دانلود کتاب واژه نامه پارسی سره را در این مطلب رایگان دریافت نمایید. همیشه فارسی زبانان تلاش کرده اند زبان مادری خود را پاس بدارند. این شعار طی سالهای گذشته مورد اجحاف زیادی قرار گرفته است. به طوریکه برخی برخلاف میل باطنی خود با این پویش به مبارزه پرداخته اند.

در این مطلب قصد داریم، موضوع پارسی سره را واکاوی کرده و منبع را در اختیار قرار دهیم. فرهنگستان زبان و ادب فارسی در ایران متولی حفظ و پاسداشت زبان پارسی است. این زبان از مهمترین میراث زبانی بشر در سراسر تاریخ است. بزرگان زیادی همچون حافظ، سعدی و مولانا آثار خود را به این زبان خلق کرده اند.

فرهنگستان زبان و ادب فارسی، در راستای این وظیفه مهم خود، اقدام به تولید واژگان پارسی در مقابل واژگان بیگانه کرده است. بدون تردید، واژگان مهمترین ابزار و سرمایه زبانی هستند. به شکلی که ورود بدون برنامه و شتابزده کلمات از سایر زبانها آسیب زا خواهد بود. فرهنسگتان در این راستا، اقدام به واژه گزینی و معرفی کلمات پارسی در مقابل واژگان بیگانه زبانهای خارجی کرده است.

این مجموعه ارزنده هرچند که طی سالیان گذشته مورد انتقاد زیاد قرار گرفته، اما خالی از فایده نیست. وقتی می توانید به عنوان نمونه از واژه اندیشه بجای واژه بیگانه عربی تفکر استفاده کنید چرا نباید این کار انجام شود؟

واژه نامه پارسی سره

واژه نامه پارسی سره، در بردارنده واژگانی است که برابر کلمات بیگانه خارجی پیشنهاد شده است. این آشنایی می تواند در استفاده و بکارگیری از واژگان در زبان روزمره و نگارش بسیار مفید باشد. در نتیجه، فرهنگستان واژه نامه پارسی سره را به رایگان در اختیار عموم قرار داده است.

کپی رایت واژه نامه پارسی سره

متن بالا، در صفحه اول این واژه نامه، قصد شده است. به عبارتی استفاده، ویرایش و نشر واژه نامه پارسی سره کاملاً آزاد می باشد. خوانندگان می توانند نوشتار این نسک را پخش نمایند و یا آنرا پس از ویرایش بازپخش کنند. چاپ و بکارگیری آن نیز کاملاً آزاد و رایگان است.

محتوای واژه نامه پارسی سره

کتاب، با چندین مقدمه و مقاله آغاز می شود. استاد جلال الدین کزازی، استاد زبان و ادب پارسی به عنوان شناخته شده ترین چهره ادبی در زمینه پارسی سره، یادداشتی را بر این نسک نگاشته اند. مقدمه ایشان به شرح زیر است:

زبان شکرین و شیوای پارسى که مىتوانیم بىدرنگ و دودلى آن را نغزترین و توانمندترین زبان زیباشناختى در جهان بدانیم، سرشت و ساختاری دوگانه و ناسازوارانه دارد: از سویى زبانى است بسیار سوده و ساده، نغز و نازک، با زنگ و آهنگى دلاویز و خُنیایى و گوشنواز؛ از دیگر سوی، زبانى استوار و سختجان و پایدار که توفانها و تندبادهایى سهمناک و ستیزآمیز را از سرگذرانیده است و در درازنای سدهها و هزارهها، برجای و برپای مانده است و باری گران و تنفرسای و توانکاه و پشتشکن را بر دوش کشیدهاست که فرهنگ گرانسنگ و نازشخیز ایرانى است. این زبان، بهرهجوی از توانایىها و دلاویزیهای خویش، همواره امروزیان ایران را به دیروزیان و پسینیان را به پیشینیان و نوادگان را به نیاکان پیوسته است و رشتهای سخت و استوار و ناگسستنى بوده است که گذشته ایران را اکنونى و روزآمد گردانیده است و پایگاه و پایندان پیوستگى و یکپارچگى فرهنگ و تاریخ ایران گردیده است.
زبانى که مایهورترین و نغزترین سامانه سرودینه و سَراودین )~ شعری( جهان را، در چندی و چونى، در خود پدید آورده است و آوازه ایران را تا دورترین سرزمینهای گیتى درگسترده است و سخنورانى بزرگ و ورجاوند را، در آفرینش شاهکارهای جاودان ادبى به کار آمده است؛ شاهکارها و سخنورانى که به هیچ گمان و گزافه همانند و همالى برایشان در سراسر جهان نمىتوان یافت. شگرفى و شاهواری این زبان و سختگى و سُتواریِ آن تا بدان پایه بوده است که سخن پارسى و ادبِ درپیوستهٔ آن را آنچنان مایه بخشیده است و بربرده است که فرازنای فرخندهٔ فرهنگ و هنر ایران و ستیغ استوار و سر بر سپهر این هنر و فرهنگ گردیده است.
در ایران پس از اسلام همواره آنچه مایه نازش و سربلندی ما ایرانیان بوده است و بدان بر پهنه گیتى بالا برافروخته ایم و خویشتن را از دیگر مردما والاتر دانسته ایم و نازان و سرافرازان گفته ایم که:»ماییم که توانسته ایم سخنورانى سترگ و بىمانند چون فردوسى و خیام و مولوی و سعدی و حافظ در دامان فرهنگ خویش بپروریم و ببالانایم!« سخن پارسى بوده است.

کتاب بر اساس ترتیب حروه زبان پارسی صفحه بندی شده است. همانطور که در تصویر زیر مشاهده می فرمایید هر واژه با معادل سره آن معلوم می باشد.

نمونه ای از واژه نامه پارسی سره

به عنوان نمونه برای واژه بیگانه آنژیولوژی معادل شفاف و روان رگ شناسی پیشنهاد شده است. این کتاب در ۲۵۰ برگه و به همت انتشارات فرهنگستان زبان و ادب فارسی منتشر شده است. این اثر فاخر را می توانید از لینک زیر دریافت فرمایید.

لینک دانلود واژه نامه پارسی سره

آیا این مقاله برای شما مفید بود؟
خیلی بدبدمتوسطخوبعالی (16 votes, average: 2,50 out of 5)

نظرات

    مرتضی نریمان

    این کار شم بسیار ارزشمند است در گسترش زبان پارسی نه تنها در ایران بلکه در تاجیکستان،افغانستان،هندوستان،و پاکستان و با عث همبستگی میان این ملل بر اساس خرد و اگاهی شود