ترجمه تضمینی با قیمت مناسب

×

موسسه عصر زبان-ارائه دهنده خدمات ترجمه تخصصی مقاله،متن کتاب،ISI و مرکز زبان های خارجی

در این بخش می توانید آخرین اطلاعیه های موسسه را مطالعه نمایید. سامانه جامع ثبت سفارش آنلاین راه اندازی شد. امکان پرداخت آنلاین با تمامی کارت های عضو شتاب فراهم شد.

ترجمه تخصصی

موسسه عصر زبان

با مجوز وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی

کتاب مطالعات ترجمه Translation Studies

تاریخ انتشار: 

به روز شده در تاریخ ۲۴ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۱۶:۳۵

کتاب مطالعات ترجمه Translation Studiesکتاب مطالعات ترجمه Translation Studies را برای دانلود در اختیار شما قرار می دهیم. رشته مطالعات ترجمه چندسالی است که به رشته ای مستقل از زبان شناسی تبدیل شده است. این رشته که به مطالعه و بررسی ترجمه می پردازد در ایران نیز به همین نام شناخته می شود.با توجه به نوپا بودن این رشته در ایران و جهان منابع اندکی برای آن وجود دارد. این اثر را از لینک زیر دریافت نمایید.

در این پست لازم داریم دانلود کتاب مطالعات ترجمه را جهت بهره مندی دانشجویان رشته های مترجمی زبان انگلیسی، دانشجویان رشته مترجمی خبر انگلیسی، دانشجویان مقاطع کارشناسی ارشد و دکتری مطالعات ترجمه و ترجمه پژوهان قرار دهیم.

کتاب مطالعات ترجمه با نام انگلیسی Translation Studies برای اولین بار در سال ۱۹۹۱ چاپ شده است. ناشر کتاب مطالعات ترجمه انتشارات روتلیج Routledge می باشد.

این کتاب به دلیل استقبال فعالان رشته مترجمی، مترجمان و ترجمه پژوهان در سال ۲۰۰۲ نیز در ویراست دوم چاپ شد. کتاب حاضر در واقع ویراست سوم این اثر به نام Translation Studies Third Edition می باشد.نویسنده این اثر ارزشمند سوزان بسنت Susan Bassnett می باشد.

مطالعه این اثر به کلیه علاقمندان به خصوص دانشجویان رشته مترجمی زبان انگلیسی و کلیه ترجمه پژوهان و علاقمندان به دنبال کردن نظریات ترجمه توصیه می گردد.کتاب را به صورت کامل و رایگان می توانید در انتهای متن دانلود نمایید.

فهرست کتاب مطالعات ترجمه

  • مقدمه
  • مباحث اصلی
  • زبان و فرهنگ
  • انواع ترجمه
  • کدخوانی و کدگذاری
  • مشکلات معادل یابی
  • نواقص ترجمه
  • ترجمه ناپذیری
  • علم یا فعالیت ثانویه؟
  • تاریخ نظریات ترجمه
  • مشکلات مطالعه مقطع ای
  • رومن ها در ترجمه
  • ترجمه کتاب مقدس
  • آمورش زبان بومی
  • نظریات اولیه ترجمه
  • رنسانس در ترجمه
  • ترجمه در قرن هفدهم
  • ترجمه در قرن هجدهم
  • رمانتیسیم و ترجمه
  • پست رمانتیسیم و ترجمه
  • دوره ویکتوریا و ترجمه
  • بایگانی
  • ترجمه در قرن نوزدهم
  • مشکلات علمی ترجمه ادبی
  • ساختار
  • ترجمه شعر
  • ترجمه نثر
  • ترجمه متون دراماتیک
  • نتیجه گیری
آیا این مقاله برای شما مفید بود؟
خیلی بدبدمتوسطخوبعالی (1 votes, average: 1,00 out of 5)

نظرات