ثبت سفارش ترجمه از طریق تلگرام

×

موسسه عصر زبان-ارائه دهنده خدمات ترجمه تخصصی مقاله،متن کتاب،ISI و مرکز زبان های خارجی

در این بخش می توانید آخرین اطلاعیه های موسسه را مطالعه نمایید. سامانه جامع ثبت سفارش آنلاین راه اندازی شد. امکان پرداخت آنلاین با تمامی کارت های عضو شتاب فراهم شد.

ترجمه مقالات

موسسه عصر زبان - تاسیس 1383

مرکز تخصصی ترجمه و زبان های خارجی

گفتگو با دبیر زبان انگلیسی شهرستان گناباد: آقای مصطفی امیری

اشاره

در این گفتگو هم صحبت دبیر زبان آقای مصطفی امیری از شهرستان گناباد استان خراسان رضوی خواهیم شد.

مصطفی امیری دبیر زبان انگلیسی

برای داشتن کلاسی پویا و با نشاط باید فعالیت های متنوعی داشت. بسیاری از دبیران بر این باورند که تنوع در فعالیتهای کلاسی و مشارکت فراگیرندگان در امر یادگیری، باعث نشاط و جذابیت در فرایند یاددهی- یادگیری میشود. این دسته از دبیران از هر فرصتی برای درگیر کردن دانش آموزان خود در امر یادگیری استفاده میکنند و میکوشند، با وجود برای داشتن کلاسی پویا و با نشاط باید فعالیت های متنوعی داشت!
محدودیتهای موجود، دانش آموزان را به این درس علاقه مند سازند.

آقای مصطفی امیری از شهرستان گناباد دارای مدرک کارشناسی ارشد در رشته آموزش زبان از دانشگاه تربیت معلم تهران است و ۱۹سال سابقه تدریس دارد. در سال ۱۳۷۲ مدرک کارشناسی دبیری زبان انگلیسی خود را از دانشگاه سیستان و بلوچستان دریافت داشت. بلافاصله در رشته آموزش زبان انگلیسی در دانشگاه تربیت معلم به تحصیل ادامه داد و در سال ۱۳۷۵ مدرک کارشناسی ارشد خود را از آن دانشگاه کسب نمود. وی تاکنون در وزارت آموزش و پرورش و در دانشگاههای علوم پزشکی، پیام نور، آزاد اسلامی و آموزشگاههای فنی وحرفه ای پسران در گناباد مشغول تدریس بوده است.
آقای امیری، مجموعاً سه مقاله در مجله «تربیت» و یک مقاله در مجله «پیوند» چاپ نموده است. در سال ۱۳۸۴ به عنوان معلم نمونه در شهرستان گناباد انتخاب شد و در مسابقات مقاله نویسی تخصصی زبان انگلیسی در استان خراسان، یکبار مقام اول و دو بار نیز مقامهای دوم و سوم را کسب کرده است.

آیا مجله رشد آموزش زبان را میخوانید؟ کدام قسمت آن برای شما جالبتر است و در کلاس از آن استفاده کرده اید؟

بله میخوانم. مقالاتی که مربوط به تدریس لغت، درک مطلب و شیوه های ارزشیابی این دو باشد را بیشتر مطالعه میکنم. شاید دلیل آن مرتبط بودن آنها با موضوع پایان نامه کارشناسی ارشد باشد. همچنین قسمت ٍEnglish Through Fun را بهطور کامل مطالعه میکنم و گاهی از ضربالمثل ها یا جوکهای آن برای تنوع بخشیدن به فعالیتهای کلاسی ام استفاده میکنم. چون معتقدم برای داشتن کلاسی پویا و بانشاط باید فعالیتهای متنوعی داشت.

جای چه مقاله هایی در مجله خالی است و پیشنهاد عملی شما در مورد محتوای مجله چیست؟

بهتر است مجله حاوی مقاله های کاربردی و عملی در زمینهی شیوه های تدریس لغت، دستور زبان، درک مطلب، تلفظ و مکالمه باشد. هرچند بعضی از دبیران و مدرسان به جنبه های نظری علاقه مند هستند، ولی به نظر بنده طرح مقاله های کاربردی و عملی نتیجه بخشتر است. همانطور که از نام مجله پیداست، محتوای مجله باید منعکس کننده نظرات و پیشنهادات دبیران، و مقالات آن مربوط به موضوعات تدریس و ارزشیابی زبان انگلیسی در مدارس باشد.

با توجه به تجربه ها و سوابق خود، فکر میکنید معلمان به چه نوع مطالب علمی نیاز دارند؟

به نظر بنده، معلمان به مطالعه مطالبی دربارهی شیوه ها و فنون جدید و عملی تدریس و ارزشیابی، و بهتر کردن شرایط تدریس احتیاج دارند. به عبارت دیگر، علاقه مند هستند از تکنیکهای ملموس و قابل اجرا در کلاس بهره بگیرند.

آیا تابه حال مقالهای در زمینهی یادگیری و تدریس زبان نوشته اید؟ اگر پاسخ مثبت است، در کدام مجله؟
دو مقاله نوشتهام که یکی رتبه اول را در استان خراسان رضوی کسب کرد و در مجله علمی «انجمن معلمان زبان خراسان» به چاپ رسید. دیگری حائز رتبه دوم کشوری در جشنواره زبان انگلیسی کشور در اداره آموزش و پرورش شهرستانهای استان تهران شد. مقاله دیگر هم در مورد مسائل و مشکلات یادگیری زبان نوشته بودم که در همدان رتبه نهم کشوری را کسب کرد.

به نظر شما از چه راههایی میتوان دبیران زبان را به مطالعه و تحقیق بیشتر ترغیب کرد؟

اول، برگزاری مسابقات مقاله نویسی، کارگاه روش تدریس و جشنواره های الگوهای برتر تدریس. دوم، چاپ مقالات و آثار دبیران در مجلات تخصصی کشور.سوم، تشویق و ترغیب دبیران فعال و صاحبنظر با صدور تقدیرنامه، اعطای بورس یا حتی به صورت مالی. چهارم، تأسیس انجمنهای ملی و بین المللی زبان انگلیسی، و پنجم معرفی سایتهای آموزشی زبان، مانند: وNews.com ،Eltworld ،ELT.com .teachenglish.com

آیا پیشنهاد دیگری هم دارید؟

چند پیشنهاد برای بهبود کیفی مجله دارم: اول، گنجاندن بخشی تحت عنوان اعلان کنفرانسها و اطلاعیه های آموزش زبان مربوط به سه ماه یا شش ماه آتی در ایران و سایر کشورهای جهان.
دوم، گنجاندن بخشی تحت عنوان پایاننامههای دوره های کارشناسی ارشد و دکترای آموزش زبان که در سه ماه گذشته در دانشگاههای ایران به تصویب رسیده اند و از آنها دفاع شده است. سوم، گنجاندن
بخشی تحت عنوان مرور کتاب ،) برای معرفی Book Review کتابهایی که تاکنون توسط نویسندگان ایرانی و غیر ایرانی در زمینه زبانشناسی کاربردی چاپ شده اند. چهارم، گنجاندن بخشی تحت عنوان انجمن های علمی زبان انگلیسی در ایران و سایر کشورهای جهان و معرفی یکی از آنها در هر شماره، و پنجم، گنجاندن اطلاعاتی جامع درباره نویسنده هر مقاله در ابتدای مقاله وی.

آقای امیری از اینکه در گفت و گو شرکت کردید و پیشنهادات جالب و مفیدی ارائه دادید، از شما متشکریم. از خداوند متعال برای شما و همکارانتان در شهرستان گناباد آرزوی موفقیت می کنیم.