به روز شده در تاریخ ۲۳ دی ۱۴۰۱، ساعت ۱۳:۵۶
سرویس منحصر بفرد ترجمه هوشمند AI & MACHINE TRANSLATION SERVICE روشی نوین در دامنه خدمات عصر زبان است که با پیوند ترجمه ماشینی و ترجمه انسانی، سرعت را افزایش و هزینه را به شدت کاهش برای مشتری کاهش خواهد داد.
ترجمه هوشمند یعنی چه؟
به طور کلی خدمات ترجمه از زبان مبداء به یک زبان مقصد به دو صورت قابل انجام است:
- ترجمه انسانی Human Translation
- ترجمه ماشینی Machine Translation
همانطور که از نام اول مشخص است، مترجم مسلط به زبان مبداء و مقصد با کیفیت تضمینی اقدام به برگردان خواهد کرد؛ اما برای درک حالت دوم تنها کافیست گوگل ترنسلیت را بخاطر بیاورید؛ ابزارهای هوشمندانه مبتنی بر فناوری که معمولاً به رایگان متن شما را به زبان دلخواه ترجمه میکنند اما به هیچ وجه کیفیت لازم و مشابه انسانی را ندارند.
ما در عصر زبان با در نظر گرفتن به عنصر کیفیت، سرعت و قیمت، این دو رویکرد را با هم تلفیق کرده و خدمات منحصر بفرد ترجمه هوشمند را ارائه دادهایم؛ بر این اساس، علیرغم اینکه این راهکار را جایگزینی برای ترجمه انسانی نمیدانیم، اما آن را راهی برای به حداکثر رساندن تأثیر تجاری ترجمه و بومیسازی با قیمت مناسب، سرعت زیاد و کیفیت مطلوب میدانیم.
خدمات قابل ارائه
گستره تمامی مشتریان خود را اعم از افراد یا سازمانها یا شرکتها در نظر گرفتهایم تا خدمت ترجمه هوشمند به دلخواه آنها انجام شود:
- ترجمه هوشمند با ویرایش جزئی AI translation with light post-editing
- ترجمه هوشمند با ویرایش کلی AI translation with full post-editing
جدول هزینهها
نوع سرویس | کیفیت | سرعت | قیمت |
---|---|---|---|
هوشمند با ویرایش جزئی | قابل قبول | ۲ برابر ترجمه انسانی | ۵۰ درصد ترجمه انسانی |
هوشمند با ویرایش کلی | مطلوب | ۱.۵ برابر ترجمه انسانی | ۷۵ درصد ترجمه انسانی |
ترجمه هوشمند با ویرایش جزئی
مترجم را تا حدودی درگیر می کند. آنها خروجی ترجمه ماشینی را با حداقل تعداد تغییرات تصحیح می کنند تنها زمانی که هدف قابل درک نباشد یا معنای منبع را بیان نکند این کار را انجام خواهند داد. این راهکار:
ترجمهای قابل فهم و بدون خطای عمده تولید میکند، اما از نظر سبکشناسی کامل نیست.
برای محتوای با اولویت پایین در نظر گرفته شده است که در آن سرعت مهمتر از کیفیت است.
ممکن است ترجمه ای تولید کند که تحت اللفظی یا غیر طبیعی به نظر برسد.
ترجمه هوشمند با ویرایش کلی
این راهکار یک فرآیند ترجمه با کیفیت بالا و کارایی افزایش یافته توسط ترجمه ماشینی و مشارکت مترجم است. در این گردش کار، مترجم مسلط و با تجربه، خروجی ترجمه ماشینی را به محتوای باکیفیت تبدیل می کند. هدف این راه حل این است که کیفیت نهایی مشابه فرآیند ترجمه انسانی استاندارد داشته باشد. این راهکار:
محصول نهایی را تولید میکند که معادل فرآیند ترجمه انسانی است
میتواند توسط یک مرحله تصحیح و/یا مدیریت کیفیت، درست مانند یک گردش کار استاندارد، دنبال شود
معمولاً تعداد مراحل یکسانی را به عنوان گردش کار ترجمه انسانی حفظ می کند.
برای محتوای ساختاری و فنی مناسب است.
روش ثبت سفارش
استفاده از ترجمه هوشمند با توجه به کیفیت مطلوب، سرعت بسیار بالا و همچنین قیمت مناسب برای بسیاری از افراد از جمله دانشجویان و افرادی که قصد دارند متن خود را به زبان فارسی و سایر زبانها ترجمه کنند مفید خواهد بود. برای دریافت فاکتور حاوی زمان و هزینه کافیست با کلیک بر روی دکمه زیر به بخش مربوطه مراجعه کرده و فرم کوتاه آن را تکمیل کنید.
نظرات