مشاوره و ثبت سفارش در تلگرام

×

موسسه عصر زبان-ارائه دهنده خدمات ترجمه تخصصی مقاله،متن کتاب،ISI و مرکز زبان های خارجی

در این بخش می توانید آخرین اطلاعیه های موسسه را مطالعه نمایید. سامانه جامع ثبت سفارش آنلاین راه اندازی شد. امکان پرداخت آنلاین با تمامی کارت های عضو شتاب فراهم شد.

ترجمه مقالات

موسسه عصر زبان - تاسیس 1383

مرکز تخصصی ترجمه و زبان های خارجی

انجمن بین المللی مترجمان کنفرانس

انجمن بین المللی مترجمان کنفرانس

انجمن بین‌المللی مترجمان کنفرانس (ALTC) یک ارگان حرفه‌ای به نمایندگی از مترجمان، خلاصه‌نویسان، بازبینی‌شده و ویراستاران است که به‌صورت دائم یا موقت برای سازمان‌ها یا کنفرانس‌ها کار می‌کنند (مترجمان شفاهی را AIIC نمایندگی می‌کند). انجمن بین‌المللی مترجمان کنفرانس در ۱۹۶۲ در اصل به‌منظور استاندارد‌سازی شرایط […]

انجمن بین‌المللی مترجمان حرفه‌ای کتبی و شفاهی

انجمن بین‌المللی مترجمان حرفه‌ای کتبی و شفاهی

انجمن بین‌المللی مترجمان حرفه‌ای کتبی و شفاهی را گروهی از میانجی گران حرفه‌ای زبان به‌عنوان محملی برای اشاعه رویه‌های اخلاقی خود ایجاد کردند. این انجمن درواقع محلی است که گفتگوهای عاری از سانسور و تعارض منافع در آن برگزار می‌گردد، و هدف از تأسیس آن […]

انجمن اروپایی مطالعات ترجمه

انجمن اروپایی مطالعات ترجمه

انجمن اروپایی مطالعات ترجمه که در ویینا در ۱۹۹۲ تأسیس شد، اکنون ۴۶ کشور عضو دارد و یک شبکه‌ای پژوهشی، تالار گفتمان برای تبادل‌نظر، و مرکزی برای منابع پژوهشی است. فعالیت‌های این انجمن عبارت‌اند از…. کمک‌هزینه رویداد‌های مربوط به مطالعات ترجمه، خرید کتاب‌های دانشگاهی، و […]

انجمن بین‌المللی مترجمان شفاهی کنفرانسی

انجمن بین‌المللی مترجمان شفاهی کنفرانسی

انجمن بین‌المللی مترجمان شفاهی کنفرانسی، تنها انجمن جهانی مترجمان شفاهی کنفرانس است و بیش از ۳۰۰۰ مترجم حرفه‌ای را از تمام قاره‌ها گرد هم آورده است. انجمن بین‌المللی مترجمان شفاهی کنفرانسی- که عموماً با عنوان کوتاه‌نوشتِ فرانسوی آن یعنی AIIC شناخته می‌شود- در سال ۱۹۵۳ […]

انجمن متخصصان زبان آمریکا (TAALS)

انجمن متخصصان زبان آمریکا (TAALS)

انجمن متخصصان زبان آمریکا (TAALS) یک انجمن حرفه‌ای به نمایندگی از متخصصان زبان هست.(مترجمان کتبی و شفاهی) که در سطح بین‌المللی، اعم از کنفرانس‌ها یا سازمان‌های دائمی، فعالیت می‌کند و صلاحیت و استانداردهای آن‌ها را تعیین می‌نماید. عضویت در این انجمن تلویحاً به معنای پایبندی […]

انجمن مترجمان شفاهی و کتبی اروپا

انجمن مترجمان شفاهی و کتبی اروپا

نام انجمن بین‌المللی غیرانتفاعی، “انجمن مترجمان شفاهی و کتبی اروپا”، و به‌اختصار “EULITA” است که ازاین‌پس “انجمن” یا “EULITA” نامیده خواهد شد. این انجمن که تحت قوانین قانون اساسی، مقررات داخلی انجمن و تمهیدات سند III و تحت قانون بلژیک مصوب ۲۷ ژوئن ۱۹۲۷ که […]

انجمن مترجمان طرفدار صلح

انجمن مترجمان طرفدار صلح

انجمن مترجمان طرفدار صلح ، انجمنی از مترجمان آزاد است که اعضای آن از تمام نقاط دنیا و تمام ملیت‌ها می‌باشند. انجمن مترجمان طرفدار صلح در ایتالیا در تاریخ مارس ۲۰۰۴ تأسیس شد و هدف از آن، نشر هرگونه پیام، بهر نحو ممکن و بهر […]

شبکه بین‌المللی مترجمان تنوع زبانی (Tlaxcala)

شبکه بین‌المللی مترجمان تنوع زبانی (Tlaxcala)

شبکه بین‌المللی مترجمان تنوع زبانی (Tlaxcala) در دسامبر ۲۰۰۵ توسط گروه کوچکی از فعالان سایبری که از طریق اینترنت با یکدیگر آشنا شده و علاقمندی‌های مشترک، رویاهای مشترک و مسائل مشترک خود را در آنجا کشف کرده بودند، بنیان‌ نهاده شد. این شبکه بسرعت گسترش […]

انجمن مترجمان شفاهی بین‌المللی پزشکی (IMIA)

انجمن مترجمان شفاهی بین‌المللی پزشکی (IMIA)

انجمن مترجمان شفاهی بین‌المللی پزشکی (IMIA) در ۱۹۸۶ با ۲۰۰۰ عضو که اکثر آنان در بیش از ۷۰ زبان به ارائه خدمات ترجمه شفاهی اشتغال داشتند، بنیان نهاده شد، و قدیمی‌ترین و بزرگ‌ترین انجمن مترجمان شفاهی پزشکی در کشور است. با آنکه این انجمن نماینده […]

فدراسیون بین‌المللی مترجمان (FIT)

فدراسیون بین‌المللی مترجمان (FIT)

فدراسیون بین‌المللی مترجمان (FIT) متشکل از یک گروه بین‌المللی انجمن مترجمان کتبی، شفاهی و اصطلاح‌شناسی‌ است. بیش از ۱۰۰ انجمن حرفه‌ای زیرمجموعه این فدراسیون هستند، و فدراسیون مذکور بیش از ۸۰۰۰۰ هزار مترجم از ۵۵ کشور را نمایندگی می‌کند . هدف این فدراسیون اشاعه حرفه‌ای […]