لیست دارالترجمه های رسمی کل کشور
دارالترجمه‌های رسمی

لیست دارالترجمه های رسمی ایران

✔️ مقاله توسط مدیر سایت تأیید شد
عصر زبان
کارشناس‌ارشد علم اطلاعات و دانش‌شناسی

تاریخ انتشار: 17 فوریه 2016

آخرین بروزرسانی: 4 ژانویه 2023

لیست دارالترجمه های رسمی ایران به تفکیک زبان و استان

لیست دارالترجمه های رسمی ایران

ملاک این فهرست، آخرین اطلاعات منتشر شده از سوی مراجع مربوطه است.

لیست دارالترجمه های رسمی ایران را می توانید در این بخش به تفکیک زبان، استان و شهر به صورت جداگانه مشاهده فرمایید. لیست حاضر بر اساس حذف یا اضافه شدن افراد جدید از سوی اداره کل اسناد و امور مترجمان قوه قضائیه، بروزرسانی خواهد شد.


دارالترجمه های رسمی به تفکیک زبان

ردیفزبان رسمیتعداد دارالترجمه هاآخرین بروزرسانی
1انگلیسی603فروردین 1402
2فرانسوی73آذر 1401
3عربی62اسفند 1403
4آلمانی46فروردین 1402
5ترکی استانبولی27فروردین 1402
6ایتالیایی23فروردین 1402
7روسی14فروردین 1402
8اسپانیایی11فروردین 1402
9ترکی آذری9فروردین 1402
10کردی8فروردین 1402
11ژاپنی5فروردین 1402
12اردو5فروردین 1402
13چینی4فروردین 1402
14ارمنی2فروردین 1402
15صربی2فروردین 1402
16اسلونیایی1فروردین 1402
17اندونزیایی1فروردین 1402
18رومانیایی1فروردین 1402
19کره ای1فروردین 1402
20گرجی1فروردین 1402
21سوئدی1مرداد 1400
22زبان ازبکی0در انتظار صدور مجوز
23زبان بلغاری0در انتظار صدور مجوز
24زبان پشتو0در انتظار صدور مجوز
25زبان دانمارکی0در انتظار صدور مجوز
26زبان قزاقی0در انتظار صدور مجوز
27زبان کرواتی0در انتظار صدور مجوز
28زبان هندی0در انتظار صدور مجوز

دارالترجمه های رسمی به تفکیک استان و شهر

  • استانهای کشور بر حسب حروف الفبا مشخص شده اند.
  • با کلیلک بر روی هر استان لیست تفصیلی مربوطه نمایش داده خواهد شد.
  • در صورتی که استان محل سکونت شما در لیست نیست به معنای عدم وجود دارالترجمه در آن استان است و بایستی به استان تهران یا سایر استان‌های همجوار مراجعه کنید.
ردیفنام استان
تعداد دارالترجمه هاتاریخ بروزرسانی
1آذربایجان شرقی23مهر 1402
2آذربایجان غربی28مهر 1402
3اردبیل9مهر 1402
4اصفهان33مهر 1402
5البرز25
مهر 1402
6بوشهر4مهر 1402
7تهران
317
*****
8چهارمحال و بختیاری1مهر 1402
9خراسان جنوبی5
مهر 1402
10خراسان رضوی31مهر 1402
11خراسان شمالی2مهر 1402
12خوزستان12مهر 1402
13زنجان3مهر 1402
14سمنان3مهر 1402
15فارس26مهر 1402
16قزوین7
مهر 1402
17قم5مهر 1402
18کردستان12مهر 1402
19کرمان17مهر 1402
20کرمانشاه6
مهر 1402
21گلستان5
مهر 1402
22گیلان19مهر 1402
23مازندران11مهر 1402
24مرکزی7مهر 1402
25هرمزگان9مهر 1402
26همدان7
مهر 1402
27یزد3
مهر 1402

کلیه افرادی که نیاز به انجام ترجمه رسمی دارند، بایستی توجه داشته باشند که وزارت دادگستری جمهوری اسلامی ایران و نیز وزارت امور خارجه، تنها مدارک ترجمه شده‌ای را تائید می‌کنند که توسط یکی از مترجمان رسمی دارای پروانه از اداره کل امور اسناد و مترجمان رسمی قوه قضائیه باشند. بنابراین، توصیه اکید می‌کنیم، پیش از اقدام به ترجمه رسمی اسناد و مدارک شخصی، کاری یا تحصیلی خود حتماً از هویت مترجم رسمی و اصالت دارالترجمه اطمینان کسب کنید. همکاران ما آمادگی پاسخگویی و ارائه مشاوره‌های لازم به کلیه هموطنان عزیز هستند.


کاربرد ترجمه رسمی
بسیاری از افراد سئوال می پرسند که ترجمه رسمی دقیقاً چه کاربردی دارد؟ اگر شما قصد ارائه هر گونه مدارک یا اسنادی را اعم از هویتی، شخصی یا شرکتی به سایر دولت های خارجی را داشته باشید بایستی از ترجمه رسمی استفاده کنید. در واقع کشورهای مختلف در صورتی مدارک صادر شده همدیگر را قبول دارند که توسط مترجم رسمی دستگاه قضایی آن کشور ترجمه و تائید شده باشد. در این بین درج مهر وزارت امور خارجه و دادگستری کشور مربوطه نیز در کنار امضاء مترجم رسمی ضروری خواهد بود.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *