ویراستاری کتاب
اگر برای تهیه یا تدوین کتاب خود روزها و سالها تلاش کردهایم، بایستی آخرین گام را با ویراستاری کتاب خود نیز به سرانجام برسانید. کتابهایی که بدون ویرایش راهی بازار نشر میشوند، علاوه بر محقق نکردن اهداف لازم، باعث تخریب شخصیت علمی و کاری نگارنده یا مترجم نیز خواهند شد.
خدمات قابل ارائه:
- ویرایش کتاب تالیفی
- ویرایش کتاب ترجمه شده
در صورتی که کتابی را به طور کامل تالیف کردهاید یا کتاب شما مجموعهای از مطالب ترجمه شده است، باز هم نیاز به ویرایش در آن کاملاً احساس میشود. در ویرایش تالیفی، اصول زبان نگارشی کاملاً رعایت میشود اما در ویرایش ترجمه شده علاوه بر رعایت این اصول، در صورت تمایل، برابر خوانی نیز کنترل خواهد شد.
جدول هزینهها:
هزینه ویراستاری کتاب بر اساس نوع زبان و حجم آن تعیین خواهد شد؛ در زبانهای فارسی و انگلیسی هزینه بر اساس جدول زیر محاسبه خواهد شد. در این حالت، کتاب شما ابتدا به قالب قابل شمارش تبدیل شده و سپس مقدار کلمات محاسبه خواهد شد؛ در این حالت شما تنها بابت کاری که ویراستار انجام میدهد هزینه پرداخت خواهید کرد.
نوع سرویس | انگلیسی به فارسی | فارسی به انگلیسی | توضیحات |
---|---|---|---|
اصلاح ترجمه انسانی | ۴۶۲۵۰ تومان | ۹۲۵۰۰ تومان | توسط مترجم باتجربه |
اصلاح ترجمه ماشینی | ۵۰ هزار تومان | ۱۰۰ هزار تومان | توسط مترجم حرفهای |
روش ثبت سفارش:
در صورت تمایل به دریافت فاکتور هزینه و زمان لازم برای انجام پروژه خود، به سادگی یک کلیک میتوانید وارد سامانه سفارشات شده و سپس گزینه مربوط به ویراستاری مقاله و کتاب را تکمیل کنید.
سئوالات پُرتکرار
۱ – آیا ویراستاری کتاب از همه جنبه انجام میشود؟
بله – کتاب تالیفی یا ترجمه شده شما بر اساس تمامی اصول ویرایش فنی، زبانی و محتوایی مورد بررسی قرار خواهد گرفت. در انتها میتوانید به سادگی در فایل تحویل شده میزان و نوع تغییرات را با ابزار Track Changes مشاهده کنید.
۲ – آیا در کتابهای حجیم، تخفیف خاصی در نظر گرفته خواهد شد؟
بله – میزان تخفیف حجمی بر روی پروژههای بزرگ از جمله دایره المعارفها، دانشنامهها و کتابهای چند جلدی یا حجیم محاسبه خواهد شد. این مقدار خداقل ۱۰ درصد خواهد بود.