ترجمه تضمینی با قیمت مناسب

×

موسسه عصر زبان-ارائه دهنده خدمات ترجمه تخصصی مقاله،متن کتاب،ISI و مرکز زبان های خارجی

در این بخش می توانید آخرین اطلاعیه های موسسه را مطالعه نمایید. سامانه جامع ثبت سفارش آنلاین راه اندازی شد. امکان پرداخت آنلاین با تمامی کارت های عضو شتاب فراهم شد.

ترجمه تخصصی

موسسه عصر زبان

با مجوز وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی

واحدهای درسی دکتری تخصصی رشته ترجمه

تاریخ انتشار: 

به روز شده در تاریخ ۱۰ دی ۱۴۰۱، ساعت ۱۳:۴۵

داوطلبان عزیز شرکت کننده در آزمون دکتری تخصصی رشته ترجمه پس از شرکت در آزمون مربوطه در روز ۱۴ اسفندماه ۱۳۹۴ بایستی در صورت پذیرش در مرحله اول(آزمون) و دوم(مصاحبه) وارد دانشگاه پذیرفته شده شوند و در آنجا روند تحصیل خود را آغاز کنند.آشنایی با واحدهای درسی رشته ترجمه در این مقطع تحصیلی کمک شایان توجهی را خواهد نمود و نقشه راه دانشجویان خواهد بود.لذا در این بخش واحدهای درسی دکتری تخصصی رشته ترجمه تحلیل می گردد.

واحدهای درسی دکتری تخصصی Ph.D رشته ترجمه

در رشته ترجمه در مقطع دکتری تخصصی Ph.D  تعداد ۳۶ واحد درسی ارائه می گردد.به طور کلی این واحدها را می توان به دو دسته عمده دروس و رساله دکتری تفکیک نمود که سهم دروس ۱۸ واحد و سهم رساله نیز همان ۱۸ واحد می باشد.

واحدهای دروسی رشته ترجمه به دو دسته زیر تقسیم می گردد.

  1. دروس تخصصی-اجباری
  2. دروس تخصصی-اختیاری

دروس تخصصی-اجباری شامل ۱۲ واحد درسی می باشد و دروس تخصصی-اختیاری شامل سه دسته شش واحدی می باشد که به صورت اختیاری ارائه می گردد.سه دسته مربوطه به شرح زیر است:

  1. ترجمه مکتوب
  2. ترجمه شفاهی
  3. ترجمه چند رسانه ای

دانشجویان وارد شده از سایر رشته ها بایستی علاوه بر واحدهای دروسی فوق،شش واحد درس جبرانی نیز پاس نمایند.

دانشگاه علامه طباطبایی، دانشگاه اصفهان و دانشگاه فردوسی مشهد از مراکز پیشتاز این رشته هستند. مدرسه ترجمه عصر زبان در بخش تحصیل مترجمان اطلاعات جامع مراکز و موسسات علمی این رشته، واحدهای درسی تفکیکی و داده های کلی را جمع آوری نموده است. قطب مطالعات ترجمه ایران در دانشگاه علامه طباطبایی توانسته مرکزی برای تدوین سرفصل دروس دانشگاهی و طرح آزمایشی اجرای پروژه های تحصیلی دانشجویان باشد.

پژوهشکده مطالعات ترجمه دانشگاه علامه طباطبایی با حضور اساتید بنامی همچون حسین ملانظر، فرزانه فرحزاد، معصومه استاجی، کامبیز محمودزاده و دیگران مرکزی حرفه ای برای این رشته است. دانشگاه یاد شده با تاسیس و بنیانگذاری مطالعات ترجمه در ایران سهم قابل توجهی را در گسترش رشته مترجمی در بین ایرانیان داشته است.

آیا این مقاله برای شما مفید بود؟
خیلی بدبدمتوسطخوبعالی (No Ratings Yet)

نظرات