ترجمه تضمینی با قیمت مناسب

×

موسسه عصر زبان-ارائه دهنده خدمات ترجمه تخصصی مقاله،متن کتاب،ISI و مرکز زبان های خارجی

در این بخش می توانید آخرین اطلاعیه های موسسه را مطالعه نمایید. سامانه جامع ثبت سفارش آنلاین راه اندازی شد. امکان پرداخت آنلاین با تمامی کارت های عضو شتاب فراهم شد.

ترجمه تخصصی

موسسه عصر زبان

با مجوز وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی

واحد پژوهش و مطالعات ترجمه

تاریخ انتشار: 

به روز شده در تاریخ ۲۰ آذر ۱۴۰۱، ساعت ۱۹:۳۳

واحد پژوهش و مطالعات ترجمه

واحد پژوهش و مطالعات ترجمه مکانی برای ترجمه پژوهی

تعریف پژوهش «منوچهر آقایی» در کتاب «پژوهش»، در تعریف این واژه نوشته است: تحقیق و پژوهش به مجموعه فعالیت‌های بدیع، خلاق، نوآورانه، نظام یافته و برنامه ریزی شده‌ای گفته می‌شود که به طور کلی با هدف و در جهت گسترش شناخت مرزهای علمی و کاربرد این دانش برای بهبود زندگی و به طور خلاصه در جهت نوآوری و ایجاد فرآورده‌ها، فرایند‌ها، وسایل و ابزار، نظام‌ها، خدمات و روش‌های جدید که در پایان منجر به رشد و توسعه می‌شود، صورت پذیرد.

اهداف ترجمه پژوهی

  •  تربیت پژوهشگران،صاحب نظران و مدرسان حوزه ترجمه
  •  ارتقای سطح کیفی پژوهش های ترجمه در کشور
  •  تربیت فرهیختگان دانشگاهی برای تهیه و تدوین مواد درسی دوره های دانشگاهی
  •  افزایش سطح کیفی تدریس در دوره های کارشناسی وکارشناسی ارشد
  •  تفکیک وجداسازی دوره های آموزش زبان از آموزش ترجمه
  •  ترغیب فارغ التحصیلان دوره کارشناسی ارشد به ادامه تحصیل در دوره دکتری در داخل کشور وبه تبع آن پیشگیری از خروج ارز فراوان
  •  تعیین خط مشی و سیاست های کلی ترجمه در کشور
  • نظریه پردازی در حوزه مطالعات ترجمه بومی ایران

خدمات ترجمه پژوهی

عصر زبان از سرآغاز فعالیت خود در سال ۱۳۸۸ نگاهی علمی-عملی به حوزه ترجمه داشته است و در این سالها تلاش کرده علاوه بر رفع نیازهای عمومی متقاضیان و نیازمندان به ترجمه، جایگاه این رشته را به عنوان حیطه علمی حفظ نماید. واحد پژوهش و مطالعات ترجمه بر این اساس شکل گرفته است.

  • ترسیم نقشه جامع ترجمه پژوهی و نیازهای آن
  • ارائه بانک اطلاعاتی ناشران و فعالان این حوزه
  • ارائه بانک اطلاعاتی کتب و مجلات داخلی و خارجی
  • ارائه و تامین کلیه کتب تخصصی این حوزه
  • تامین و خرید کتب مورد نیاز دانشجویان و اساتید از خارج
  • ارائه خدمات مشاوره تخصصی تحقیقات دانشگاهی
  • برگزاری جلسات و نشست‌های تخصصی ترجمه شناسی
  • نقد و تحلیل کتب ترجمه شده به روش قیاسی آموزشی
  • معرفی دانشگاه‌های خارجی برای اعزام دانشجویان

علاقمندان به استفاده از سرویسهای واحد پژوهش و مطالعات ترجمه می توانند با همکاران ما در ارتباط باشند.

آیا این مقاله برای شما مفید بود؟
خیلی بدبدمتوسطخوبعالی (No Ratings Yet)

نظرات