به روز شده در تاریخ ۲۹ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۱۰:۰۷
دارالترجمه های رسمی زبان ژاپنی را می توانید در این بخش مشاهده فرمایید. تمامی دارالترجمههای موجود تحت نظارت دفتر فنی قوه قضائیه فعالیت میکنند. نرخنامه مصوب ترجمه رسمی به طور سراسری در تمامی این دفاتر اعمال میگردد.
آخرین بروزسانی: فروردین ۱۴۰۲
ردیف | شهر | مترجم رسمی | شماره دارالترجمه | شماره تماس |
---|---|---|---|---|
۱ | تهران | مجید مراتی | ۱۲۴۰ | ***** |
۲ | تهران | محمدرضا فرد | ۱۳۵۴ | ***** |
۳ | تهران | علیرضا رضایی | ۱۳۷۷ | ***** |
۴ | تهران | سهراب آذرپرند | ۸۰۰ | ***** |
۵ | تهران | سید آیت حسینی | ۱۳۸۹ | ***** |
دارالترجمه های رسمی زبان ژاپنی
کشور ژاپن در جنوب شرقی آسیا و منطقه بسیار مهم و حساس اقتصادی، سیاسی و فرهنگی قرار دارد. ژاپن با دارا بودن بخش زیادی از حجم اقتصاد جهان نقش مهمی در تعاملات امروز بشری دارد. زبان ژاپنی در این کشور زبان رسمی بوده و در کل جهان بیش از ۱۳۰ میلیون نفر به ژاپنی تکلم می کنند.کشور ژاپن از دیرباز با ایران ارتباطات زیادی داشته و به طور خاص بعد از جنگ جهانی دوم این ارتباطات نزدیکتر نیز شده است. حضور اتباع ژاپنی در پروژه های ملی و اعزام نیروی کار ایرانی و دانشجویان به این کشور قوه قضائیه را مجاب کرده برای این زبان مترجم رسمی جذب نماید. قوه قضائیه از طریق سازمان سنجش آموزش کشور اقدام به برگزاری آزمون مترجم رسمی زبان ژاپنی نموده و این دفاتر را برای ترجمه کلیه اسناد و مدارک شخصی و شرکتی از فارسی به ژاپنی تاسیس کرده است. دانشجویان ایرانی، نیروهای اعزام به کار، مهاجران و شرکتهای طرف قرارداد با ژاپنی ها بایستی کلیه اسناد و مدارک خود را توسط مترجم رسمی در ایران ترجمه نموده و با امضای مترجم رسمی و مهر قوه قضائیه همراه با تائید وزارت امور خارجه برای طرف ژاپنی خود ارسال نمایند.
نظرات