انجمن اروپایی مطالعات ترجمه
فهرست مطالب
درباره انجمن اروپایی مطالعات ترجمه
انجمن اروپایی مطالعات ترجمه که در ویینا در ۱۹۹۲ تأسیس شد. اکنون ۴۶ کشور در آن عضویت دارند که شامل یک شبکه پژوهشی، تالار گفتمان برای تبادلنظر، و مرکزی برای منابع پژوهشی است.
فعالیتهای این انجمن عبارتاند از:
کمکهزینه رویدادهای مربوط به مطالعات ترجمه
خرید کتابهای دانشگاهی
ترجمه مقالات یا کتابهای پژوهشی
تسهیلات لازم برای دانشپژوهان جوان جهت حضور در کلاسهای تابستانی
کمک به پژوهشگران و دانشجویان دکتری تخصصی برای دفاع از رساله خود
ارسال اخبار مربوط به فعالیتهای مرتبط با مطالعات ترجمه، از طریق خبرنامه و شبکه های اجتماعی
نشر اقدامات کنگره
نکتههای پژوهشی و ارائه رهنمود
همکاری و انعقاد قرارداد با سایر انجمنهای آکادمیک
ارائه تخفیف کتاب برای اعضاء
برگزاری اجلاس و همایشها پیرامون موضوعات مربوط به مطالعات ترجمه
تشکیل سازمان مردمنهاد با حضور مجموعهای از کمسیونها و یک هیئت اجرایی که هر سه سال یکبار در کنگرهای که سه بار در سال توسط مجمع عمومی برگزار میشود، انتخاب میگردد.
از متقاضیان دریافت کمکهزینه و جوایز اعطایی از سوی این انجمن، دعوت به عمل میآید.کمکهزینه خرید کتاب
این کمکهزینه برای خرید نشریات مرتبط با مطالعات ترجمه است؛ اعطای این کمکهزینه منوط به انجام پروژه پژوهشی خاص و یا ارائه دلیل موجه خواهد بود.
آخرینمهلت برای ارسال درخواست: ۳۱ مارس
بورسیه کلاسهای تابستانی
1000 یورو، که سالانه برای کمک به دانشجویان دوره دکترا برای حضور در کلاسهای تابستانی مطالعات ترجمه، اعطا میگردد.
آخرینمهلت برای ارسال درخواست: ۱۵ می
کمکهزینه برگزاری رویدادهای مربوط به مطالعات ترجمه
بالغبر ۱۰۰۰ یورو، که سالانه جهت پشتیبانی از رویدادهای مطالعات ترجمه، اعطا میگردد.
آخرینمهلت برای ارسال درخواست: ۳۱ ژانویه
جایزه ترجمه
جهت کمک به ترجمه مقالات یا کتابهای پژوهشی
آخرینمهلت ارسال درخواست: ۱ ژوئن
جایزه دانشپژوه جوان
هر سه سال یکبار، جهت تشویق دانشپژوهان جوانی که سهم قابلتوجهی در کمک به مطالعات ترجمه داشته باشند، اعطا میگردد.
عضویت معمولی
از پژوهشگران در سراسر جهان جهت عضویت در انجمن انجمن اروپایی مطالعات ترجمه، دعوت به عمل میآید.
مترجمان حرفهای و شرکتها نیز میتوانند در صورت تمایل به این انجمن بپیوندند. با این حال، این انجمن بههیچروی بر صلاحیت حرفهای یا خدمات ترجمه نان صحه نگذاشته یا مؤسسات آموزش ترجمه را گواهی نمیکند.
عضویت حقیقی این انجمن دارای مزایای زیر است:
– رقابت برای به دست آوردن کمکهزینهها و جوایز انجمن
– حضور در کنگره و همایشهای انجمن
– بهرهمندی از تخفیف در هماهنگی با ناشران
– دسترسی به گزارشها پژوهشی، فهرست اعضاء، و سایر مطالب ویژهبر روی سایت اینترنتی ما
– دریافت خبرنامه انجمن دو بار در سال
– دریافت هفتگی بولتنهای ایمیل ما در ارتباط با درخواست مقاله، آگهی کار، و نشریات جدید.
عضویت همچنین میتواند بعنوان یک عنصر مهم برای رزومه کاری شما تلقی گردد و نشان دهنده جدیت تعهد شما به پژوهشهای ترجمه و همچنین تمایل شما به شکلدهی بخشی از جامعه پژوهشی است.
اعضای حامی
جدا از عضویت معمولی اعضای حقیقی، انجمن اروپا برای ترجمه، عضویت حامی را نیز که مختص موسسات و اشخاص حقوقی است، ارائه میدهد.
اعضای حامی میتوانند لوگوی خود را در سایت انجمن اروپا برای ترجمه (EST) قرار دهند، ولی این به معنای صحهگذاری بر خدمات و صلاحیت اعضاء نیست.
از اعضای حامی جهت حمایت مالی یا هرگونه پشتیبانی خاص از طرح اعطای کمکهزینه و جایزه، دعوت به عمل میآید.
حق عضویت
حق عضویت سالیانه ۳۰ یورو برای اعضای کامل و ۷۵ یورو برای اعضای حامی است. موعد پرداخت، ۳۱ مارس هر سال میباشد.
پرداخت هزینه عضویت یک ساله یا سهساله امکانپذیر میباشد.
لطفا جهت عضویت، فرم را در اینجا پر نمایید. پس از پذیرش درخواست شما، بخش صندوق انجمن شما را برای پرداخت مبلغ عضویت مطلع خواهد ساخت .(لطفا قبل از اطلاع، پرداخت نفرمایید). سپس ایمیلی از طرف رئیس دبیرخانه دریافت خواهید کرد که حاوی جزئیات مربوط به مزایای عضویت و رمز عبور است. لطفا توجه داشته باشید که دوره عادی برای عضویت جدید و تجدید عضویت، هر سال از ژانویه تا مارس میباشد. خارج از ماههای مذکور، رسیدگی به درخواست حدود ۴ هفته به طول خواهد انجامید و نیازمند شکیبایی خواهد بود. جهت عضویت به وب سایت این انجمن مراجعه نمایید.