جلد کتاب واژه نامه تخصصی سنگها
دیکشنری تخصصی

معرفی و نقد کتاب واژه نامه تخصصی سنگها

✔️ مقاله توسط مدیر سایت تأیید شد
عصر زبان
کارشناس‌ارشد علم اطلاعات و دانش‌شناسی

تاریخ انتشار: 25 می 2019

آخرین بروزرسانی: 24 اکتبر 2019

معرفی و نقد کتاب واژه نامه تخصصی سنگها را پیشرو دارید. در این پست به معرفی و نقد این کتاب خواهیم پرداخت. این دیکشنری را انتشارات امیرکبیر وارد بازار کرده است. قطع چاپ وزیری بوده و تعداد صفحات آن 321 صفحه می باشد.

فریده حلمی در سال 1385 فرهنگ لغت را از طریق موسسه انتشارات امیرکبیر در تهران به چاپ رساند. شمارگان این نوبت 2000 نسخه بوده است.

پیشگفتار واژه نامه تخصصی سنگها

به دلیل اهمیت و کاربردهای متعدد سنگهای گوناگون در مقدمه به اختصار ذکر خواهد شد و نیز نبود یک منبع فارسی که بسهولت بتوان از آن به کلیاتی از سنگهای مختلف دست یافت. نگارنده بر آن شد که کتاب واژه نامه تخصصی سنگها را تدوین و تنظیم نماید. 

بدین منظور نخست نام خدود 2000 سنگ از کتاب واژه نامه زمین شناسی Glossary of Geology Fourth Edition چاپ 1997 تفکیک گردید. سپس به ترتیب حروف الفبای فارسی تنظیم گشت. به عنوان کارشناس سنگ و با سالها پتروگرافی و سنگ شناسی در سازمان زمین شناسی و اکتشافات معدنی کشور نیاز به این دیکشنری الزامی می نمود.

از میان سنگها که به سه گروه عمده آذرین، دگرگونی و رسوبی تقسیم می شوند که برخی اهمیتی بیشتری دارند. این دیکشنری حاوی 2000 واژه انگلیسی به فارسی و معرفی کامل آنها هستند.

جلد کتاب واژه نامه تخصصی سنگها

علایم اختصاری استفاده شده در کتاب

آذرین ign

دگرگونی meta

شهاب سنگ meto

سنگ شناسی petrology

آلکالی فلدسپار A

آنورتیت An

ارتوپیروکسن orx

اولیوین ol

پلاژیوکلاز pl

فلدسپاتوئید F

کانی های مافیک M

کلینوپیروکسن cpx

هورنبلند hbl

سایر همکاران etal

معرفی کتاب و برخی مدخل ها

کتاب همانطور که نویسنده در پیشگفتار گفته بود به ترتیب حروف الفبای فارسی است. مدخل ها با فونت برجسته Bold وارد شده اند. در ذیل هر مدخل برابر انگلیسی قرار داده شده است.

مثال:

آپلودیوریت aplodiorite

بیوتیت گرانودیوریت با رنگ روشن، با کمی هورنبلند یا بدون آن است. بیلی Bailey در 1916 این نام را ارائه کرده است. به کارگیری آن توصیه نمی شود.

جلد پشت کتاب واژه نامه تخصصی سنگها

ترجمه و تدوین کتاب بسیار سلیس و روان می باشد. آمار و اطلاعات دقیق بوده و در خور توجه هستند. استفاده از این دیکشنری تخصصی برای مترجمان حوره زمین شناسی بسیاری کاربردی خواهد بود. استفاده از این واژه نامه در کنار دیکشنری های عمومی مانند دیکشنری بابیلون نسخه اصلی توصیه می گردد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *