به روز شده در تاریخ ۱۸ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۱۳:۴۷
ده زبان که گوگل آنها را ترجمه نمی کند از زبان های مهمی هستند که تا این لحظه بر روی سرویس ترجمه گوگل ارائه نمی گردد. Google Translate که بزرگترین مرجع ترجمه ماشینی در جهان محسوب می شود طی سالیان گذشته تلاش نموده است به شکل فزاینده ای خدمات این سرویس خود را ارتقاء دهد و تاکنون ۹۰ زبانی که بیشترین سخنوران را در جهان دارد پوشش می دهد. در مطلبی دیگر نیز به عدم افزوده شدن زبان بلوچی به مترجم گوگل اشاره کردیم. در آن بخش نیز انتقادات زیادی به مترجم گوگل Google Translate وارد شده بود.
زبانهای جامانده از گوگل ترنسلیت
شرکت گوگل در بخش ترجمه خود موسوم به گوگل ترنسلیت Google Translate سرویسهای تحت پوشش را گاهاً با ایراد انتخاب می کند. هنوز به طور دقیق سیاستهای کاری گوگل بر کسی روشن نیست. برخی ادعا می کنند سیاستهای ایالات متحده آمریکا و رویکرد این کشور به سایر کشورهای جهان در اعمال نظر گوگل موثر می باشد.
در زبان های قابل ترجمه گوگل،کشورهای هند و منطقه اروپا به خوبی پوشش داده شده است؛ اما برخی از زبان های آفریقا و چین قابل ترجمه نمی باشند.در زیر می توانید نام این ده زبان را مشاهده نمایید:
- Cantonese
- Pashto
- Amharic
- Kyrgyz
- Tatar
- Bashkir
- Mayan
- Querétaro
- Klingon
- Elvish
برخی از زبان های یاد شده در بالا توسط سایر ماشین های ترجمه مانند Yandex Translator و Microsoft ترجمه می گردد.
نظرات