به روز شده در تاریخ ۲۶ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۰۴:۵۶
انجمن مترجمان شفاهی بینالمللی پزشکی IMIA در ۱۹۸۶ با ۲۰۰۰ عضو که اکثر آنان در بیش از ۷۰ زبان به ارائه خدمات ترجمه شفاهی اشتغال داشتند، بنیان نهاده شد. قدیمیترین و بزرگترین انجمن مترجمان شفاهی پزشکی در کشور آمریکا نیز می باشد. این انجمن نماینده مترجمان شفاهی پزشکی متخصص در امر ترجمه پزشکی بشمار میآید.
هویت انجمن
نام اصلی: The International Medical Interpreters Association
سال تاسیس: ۱۹۸۵ میلادی
دفتر مرکزی: لکسینگتون – ایالات متحده
روش عضویت
کسانی که علاقهمند به ترجمه شفاهی پزشکی و دسترسی زبانی باشند، میتوانند وارد این انجمن شوند. در حال حاضر گروهی از تأمینکنندگان خدمات، اعضای حقیقی، و مدرسان در آن عضو هستند. درب این انجمن به روی سیاستگذاران، ادارات مراقبت بهداشتی و سایر علاقهمندان به ترجمه شفاهی پزشکی نیز به عنوان اعضای وابسته، گشوده است.
هزینههای عضویت
90 دلار برای ۱ سال
150 دلار برای ۲ سال
210 دلار برای ۳ سال
کارگاه های آموزشی
افراد علاقمند می توانند با اعلام آمادگی نسبت به ثبت نام در کارگاه های آموزشی اقدام کنند. این دسته کارگاه ها در ایالت های مختلف آمریکا و کشورهای جهان برگراز می گردد. شیوه برگزاری کلاسها به دو صورت آنلاین و حضوری پیش بینی شده است.
این انجمن به یک سازمان تدوینکننده استاندارد برای مترجمان پزشکی بدل شده است. انجمن مترجمان شفاهی بینالمللی پزشکی IMIA یک سازمان غیرانتفاعی است که در ماساچوست ایالاتمتحده واقعشده است. این تشکیلات قدیمیترین و بزرگترین سازمان مترجمان شفاهی پزشکی در ایالاتمتحده است و با ۱۵۰۰ عضو، شامل مترجمان شفاهی، مدرسان، تأمینکنندگان خدمات، سیاستگذاران، حامیان و سایر اعضاء محلی مناسب برای ارتقاء کاری فعالان عرصه ترجمه شفاهی می باشد.
علاوه بر برگزاری کلاسهای آموزشی ویژه تربیت مترجمان، استانداردهای کاری حوزه ترجمه را نیز در این تشکیلات تدوین می شود. به عنوان مثال استاندارد عملی ترجمه شفاهی پزشکی یکی از دسته موارد است. این استانداردها می تواند کمک شایانی را به مترجمان شفاهی در انجام وظایف محوله بنماید.
نظرات