انجمن آسیا اقیانوسیه ترجمه ماشینی
انجمن های زبان

انجمن آسیا اقیانوسیه ترجمه ماشینی AAMT

✔️ مقاله توسط مدیر سایت تأیید شد
عصر زبان
کارشناس‌ارشد علم اطلاعات و دانش‌شناسی

تاریخ انتشار: 18 جولای 2016

آخرین بروزرسانی: 16 جولای 2020

انجمن آسیا اقیانوسیه ترجمه ماشینی AAMT

انجمن آسیا اقیانوسیه ترجمه ماشینی AAMT در ابتدا تحت نام انجمن ژاپن برای ترجمه ماشینی در 17 آوریل 1991 تأسیس گردید. بعدها برای گسترش فعالیت‌های این انجمن، نام آن به انجمن آسیا اقیانوسیه برای ترجمه ماشینی، تغییر یافت.

شناسنامه فعالیت

نام اصلی: Asia-Pacific Association for Machine Translation

سال تاسیس: 1991 میلادی

دفتر مرکزی: توکیو – ژاپن

عضویت
(از فوریه 2014)
22 عضو حقوقی این انجمن شامل این موردند: سازندگان سیستم ترجمه ماشینی (MT)، برنامه‌نویسان و توسعه‌دهندگان ابزار و نرم‌افزارهای مرتبط با ترجمه ماشینی، توزیع‌کنندگان سیستم‌های ترجمه ماشینی، مؤسسات پژوهشی ترجمه ماشینی، و سازمان‌های دیگر. بیش از 50 عضو حقیقی این انجمن عبارت‌اند از: محققان دانشگاهی، پژوهشگران، مهندسان، برنامه‌نویسان، توزیع‌کنندگان، مسئولان گرداننده اسناد، کارشناس فنی ترجمه، و مترجمان حرفه ای.

انجمن آسیا اقیانوسیه ترجمه ماشینی AAMT در زمینه تخصصی ماشین های مترجم بسیار کارآمد می باشد. ژاپن به عنوان یکی از کشورهای پیشرو در زمینه هوش مصنوعی در جهان مطرح می باشد. وجود تکنولوژی های برتر در این زمینه نویدبخش موفقیت های آتی خواهد بود.

وب سایت انجمن آسیا اقیانوسیه ترجمه ماشینی AAMTواحد سازمانی
• هیئت مدیران
• کمینه تحریریه
• کمیته آینده‌پژوهی مسیر ترجمه ماشینی
• کارگاه ثبت اختراع-ترجمه AAMT/Japio
• گروه کاری اینترنتی

روش عضویت
اعضای حقوقی
به ازای هر سهم : 10,000 ین به‌عنوان ورودیِ و 50,000 ین برای به‌طور سالانه
اعضای حقیقی
به ازای هر سهم: 1,000 ین به‌عنوان ورودیِ و 5,000 ین (دانشجویان: 1000 ین در هرسال) به‌طور سالانه
امیدواریم که به انجمن آسیا اقیانوسیه ترجمه ماشینی بپیوندید و از موفقیت روزافزون در کار و تجارت خود بهره‌مند شوید.

اهداف و فعالیت ها

• تحقیق و پژوهش در خصوص فناوری‌های ترجمه ماشینی توسط جلسات کمیته میزبانی و کارگاه‌های پژوهشی.
• انتشار بولتن‌ها برای توزیع در بین اعضای انجمن ، ژورنال انجمن آسیا-اقیانوسیه ترجمه ماشینی و نشریه .MT News International
• میزبانی هم‌اندیشی‌ها و دوره‌های آموزشی
• همکاری با سازمان‌های داخلی و بین‌المللی، نظیر انجمن توسعه صنعت الکترونیک ژاپن، فدراسیون ثبت‌شده ترجمه ژاپن، و انجمن بین‌المللی برای ترجمه ماشینی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *